20 yıl önce Rojavaya gelen ve Kürt dilini öğrenen Moldovalı Êlêna Mihemed, öğrencilere Kürtçe matematik öğretiyor
Moldova’da matematik bölümünü bitiren Êlêna Mihemed, 2003 yılında evlenerek Kuzey ve Doğu Suriye’nin Qamişlo kentine yerleşti. Beş dil bilen Êlêna Mihemed, öğrencilere Kürtçe matematik dersi veriyor.
‘Yeni bir dünya’
İnsanların ülke değiştirmesinin kolay olmadığını belirten Êlêna Mihemed Kuzey ve Doğu Suriye’ye yerleşme hikayesini şöyle anlatıyor: “Elbette bir toplumda yaşıyorsunuz onun dilini, kültürünü, inançlarını, ilişkilerini öğreniyorsunuz. Başka bir dünyayla taşınıyor gibi oluyorsunuz. Rojava’ya gelmek benim için yeni bir dünyaya adım atmak gibiydi. Dili, kültürü ve geleneklerine dair her şey benim için yeniydi, bu yüzden onu tanımam ve sonra derinliğine inmem uzun zaman aldı. Evliliğimin ilk ayları çok zorluydu. Evlendikten sonra eşim Baas rejiminin ordusuna katıldı. Bu yüzden kendimi çok yalnız hissettim ve dil öğrenmeye yöneldim.”
‘Kürt dilinin tüm kelimelerini ve harflerini öğrendim’
Aldığı Kürtçe dil eğitimleriyle 2014 yılında ilk defa Kürtçe seviyelerini geçtiğini aktaran Êlêna Mihemed, “Yazımda ve aksanımda çok fazla hata oldu. Bazılarını fark etmemiştim. Üç seviyeyi de bitirdikten sonra Kürtçe dilbilgisini iyi öğrendim. Kürt dilinin tüm kelimelerini ve harflerini öğrendim. Gramer ve zaman kiplerini tanıdım. Çok yüksek bir seviyeye geldiğimi söylemiyorum çünkü henüz çok gelişmeye ihtiyacım var” dedi.
‘Burda sosyal ilişkiler Moldova’dan daha iyi’
Kuzey ve Doğu Suriye’deki sosyal ilişkilerin Moldova’dan çok daha güçlü olduğunu söyleyen Êlêna Mihemed, “Birbirlerine olan sevgileri çok güzel. Buradaki sosyal ilişkiler dili hızlı öğrenmemi sağladı. Ama bizim memlekette herkes kendi derdinde ve evinin dört duvarı arasında kalıyor. Sosyal ilişkiler ve komşuluk çok önemli. Burada dikkatimi çeken bir diğer şey ise insanların temizlik anlayışı, çevreyi sürekli temiz tutma çabaları. Moldova’daki gibi değil. Burada insanlar çevreyi temiz tutma konusunda ileri düzeyde. Doğayı dinlemeli ve ona sahip çıkmalıyız” şeklinde konuştu.
‘Ülke değiştirirken öncelikle ülkeyi tanımak gerekiyor’
İnsanların ülke değiştirirken öncelikle gideceği ülkeyi tanımaları gerektiğini vurgulayan Êlêna Mihemed, “Denize girmeden önce yüzmeyi bilmeliyiz. Diğer toplumlar ve ülkeler de böyledir, insanların düşüncelerini, kültürlerini, dillerini bilmemiz gerekir önce. Mesela benim ülkem dışında başka bir ülkede böyle bir deneyim yaşamaya hazır değildim. Kendimi nasıl hazırlayacağımı bilemedim, her şey bir anda oldu.”
‘Her milletin ana dilini bilmesi gerekir’
Kürtçenin Arapça kadar önemli bir dil olduğuna değinen Êlêna Mihemed, “Her milletin ana dilini bilmesi önemlidir. Arapça gibi Kürtçe de önemlidir. Her iki dil de önemlidir. İnsanlar köklerine sahip çıkmalıdır. Bu adımla hem bilim ilerler hem de toplumun unutulmaya yüz tutmuş hafızası canlanır ve o hafıza eski haline döner. Toplumun zenginleşmesi bilimin ve dilin gelişmesiyle alakalıdır. Kütüphanelerde insanların yararlanıp kendilerini ve içinde bulundukları toplumun kültürünü daha iyi tanıyabilecekleri binlerce kitap vardır” diye belirtti.
‘Dil öğrenmek zor olduğu kadar güzel’
Dil öğrenmenin zor olduğu kadar güzel de olduğunu dile getiren Êlêna Mihemed, “Moldova okullarında ana dilim olan Rumence ve Rusçayı, burada Kürtçenin yanı sıra İngilizce ve Fransızca da öğrendim” dedi. Şu an okullarda öğrencilere matematik öğrettiğini anlatan Êlêna Mihemed, “Matematik sadece kanunlar ve hesaplamalardan ibaret değil onları iyi anlamak lazım” diye konuştu. Her insanın bir veya birden fazla hayali olduğunu söyleyen Êlêna Mihemed, “O hayalleri gerçeğe dönüştürmek için hem zamana hem de fırsata ihtiyacı vardır. Ülkeleri, ulusları, gelenekleri tanımak isterim. Hayallerimi gerçekleştirmeye başlayacağım” dedi.
Haber : Sorgul Şêxo /NuJinha