Norveçli filozof Lars Svendsen’in “Yalnızlığın Felsefesi”, “Korkunun Felsefesi” ve “Sıkıntının Felsefesi” isimli çalışmalarının ardından bir kitabı daha Türkçeleştirildi. Redingot’tan çıkan kitabı Mehmet Hocaoğlu çevirdi, çalışmanın editörlüğünü yapan isim ise yazarın önceki kitaplarını Türkçe’ye kazandıran Murat Erşen.
Kötülük hakkında konuşmak
Yalnızlık, korku, özgürlük gibi kavramların felsefi ve tarihsel izini süren yazar bu eserinde kötülüğü merceğe alıyor. Yaşanmış gerçek cinayet ve katliamlardan filmler ve romanlara, en büyük kötülük saydığı İkinci Dünya Savaşı ve Holocaust’a değin kötülük kavramını faillerin ve mağdurların bakış açısından etraflıca inceleyen düşünür, “Kötülük hakkında nasıl konuşacağız?” sorusuna yanıt arıyor ve veriyor. Kötülüğün öncelikle teolojinin, doğa bilimlerinin, sosyal bilimlerinin ya da felsefenin konusu olmadığını vurgulayan yazar, onun ‘ahlaki ve politik alanda karşılanması gereken somut bir sorun’ olduğunu söylüyor. Bu yüzden “Kötülüğün Felsefesi” kötülüğü daha çok ahlaki bir mesele olarak ele alıyor. Yazara göre en önemli soru ise “Kötülük nedir?” değil, “Neden kötülük yaparız?” sorusu. “Dünyadaki tüm kötülüğün tek açıklaması biziz; az çok terbiye almış, saygın, normal insanlar” diyen Svendsen, kötülüğü meşrulaştırmadan ve sözde açıklamalarla savuşturmadan onunla mücadele etmek gerektiğini belirtiyor çalışmasında.
İSTANBUL