Sincan 1 Nolu Yüksek Güvenlikli Cezaevi’nde tutulan Ozan Alpkaya, 17 Kürtçe kitabın kendisine verilmediğini ve idarenin kitapları tercüman parası karşılandıktan sonra inceleyebileceğini aktardı
Sincan 1 Nolu Yüksek Güvenlikli Cezaevi’nde tutuklulara gönderilen Kürtçe kitapların alınmadığını belirtildi. Amed’te 2008 yılında tutuklandıktan sonra yargılandığı davada 29 yıl hapis cezası verilen ve 2 yıla yakın bir süredir Sincan 1 Nolu Yüksek Güvenlikli Cezaevi’nde tutulan yazar Ozan Alpkaya, bugüne kadar kendisine gönderilen 17 Kürtçe kitaba el konulduğunu aktardı.
Tercüman parası istendi
Ailesi aracılığıyla konuya dair Mezopotamya Ajansı’na bilgi veren Alpkaya, cezaevi idaresinin sadece Türkçe kitapları incelediğini, Kürtçe kitapların verilmesi için kendilerinden tercüman istediklerine dair dilekçe yazmalarını istediklerini söyledi. Alpkaya, idarenin tercümanı da ücreti kendileri tarafından karşılanması takdirde kitapların incelebileceğini ilettiklerini aktardı.
Bizim tercümana ihtiyacımız yok
Yaşanan durumu Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi’ne (AİHM) taşıdığını kaydeden Alpkaya, Cezaevi yönetiminin söz konusu uygulamayla Kürtçeyi engellemeye çalıştığını, Kürtlerin kendi anadilinde kitaplar okumasının engellenmesinin suç olduğuna işaret ederek, “Bugün Türkiye’de bütün cezaevlerinde yaşananlar hemen hemen aynıdır. Bizim tercümana ihtiyacımız yok. Kürtçe, Kürtlerin anadilidir ve Kürtlerin de Kürtçe okuması ve yazmasının engellenmesi suçtur. Dünyanın hiçbir hukukunda böyle bir şey söz konusu değildir. Kitaplarımı versinler biz tercümesini yapar veririz. Bu konuyla ilgili bütün yasal haklarımızı kullanacağız” diye belirtti.
Haber: Hakan Yalçın/MA