Haziran 2006’da kurulan ÇEVBİR’in öncelikli amacı çevirmenlerin haklarını korumak ve ülkedeki çeviri kalitesinin yükseltilmesini sağlamak. Birlik ayrıca yayıncılık piyasasında belli etik ilkelerin yerleştirilmesi, yurtdışındaki çevirmen örgütleriyle ortak çalışmalar yürütülmesi üzerine de çalışmalar yürütüyor.
Mücadeleye devam
Çevirmenler Meslek Birliğ(ÇEVBİR), 30 Eylül Dünya Çeviri Günü dolayısıyla yayınladığı açıklamada, “Yayıncılığın yaşadığı ekonomik darboğaz çevirmene fatura edilmeye çalışılıyor. Çevirmenlerin uzun yıllar mücadele ederek kazandıkları haklardan geri adım atmaları söz konusu değildir. Haklı mücadelemizi sürdürmeye devam edeceğiz” denildi.
Tek yol çeviri
ÇEVBİR, Dünya Çeviri Günü vesilesiyle bir kez daha çevirinin ve çevirmenin önemine değindikleri açıklamada, “Kültürel miras anıtlarla veya nesnelerle sınırlı değildir; insanlara, doğaya ve evrenle ilişkimize dair bilgi ve uygulamalar da kültürel mirasımızın bir parçasıdır. Bu kültürel mirasın, bir dilde üretilen bilim ve sanat eserlerinin, farklı dillere aktarılabilmesinin tek yolu çeviridir. Çevirmen, sahip olduğu donanımla, tarihin herhangi bir döneminde üretilmiş eserleri günümüze, farklı coğrafyalara taşır. İletişimin sınırsızlaştığı, sınırların silikleştiği bir dünyada diyaloğu mümkün kılar, farklı kültürlerin birbirini tanımasına aracılık eder” ifadelerine yer verildi.
Emeğin değeri
Çevirmenlerin olumsuz koşullarda çalışmaya zorlandığına vurgu yapılan açıklamanın devamı şöyle: “Ne var ki, böylesi saygın ve zor bir meslek icra eden çevirmenlerin hâlâ olumsuz koşullarda çalışmaya zorlandığını üzülerek belirtmek zorundayız. Yayıncılığın karşı karşıya olduğu ekonomik darboğazın çevirmene fatura edilmeye çalışıldığını görüyor, çevirmenin emeğinin değersizleştirilmesinin çare olmadığını vurgulamak istiyoruz. Çevirmenlerin uzun yıllar mücadele ederek kazandıkları haklardan geri adım atmaları söz konusu değildir. Çevirmenler Meslek Birliği olarak bu alandaki haklı mücadelemizi ilk günkü gibi sürdürmeye devam edeceğiz. “30 Eylül Dünya Çeviri Günü’nün bu yıl da mesleki dayanışmamızı pekiştirmesi ve daha mutlu 30 Eylül’lere vesile olması dileğiyle.” KÜLTÜR SERVİSİ