Fransa’nın Annecy kentinde bulunan Cluses Alevi Kültür Merkezi’nin daveti üzerine Arêye Kây (Oyun Değirmeni) Tiyatrosu yönetmeni Yılmazcan Şare’nin yazdığı Zeyiye (Görümce) oyununun gösterimi yapıldı.
PİRHA’da yer alan habere göre, tiyatro gösterimi öncesinde konuşan, Cluses Alevi Kültür Merkezi Eşit Başkanı Haydar Tüzün, anadilde tiyatro gösterimleri yapan Arêye Kây grubuna teşekkür ederek, “Pandemi nedeniyle uzun süre bir araya gelemedik. Bazı canlar Hakk’a yürüdü, onları toprağa sırladık. Gösteriyle bir araya gelerek biraz sevinmek istedik. Güzel emeklerinden dolayı tiyatro grubumuza teşekkür ediyoruz. Bizim kaybolmaya yüz tutmuş bir anadilimiz var. Onu yaşatmak istiyoruz. Bu anlamda Arêye Kay’a yanımızda oldukları için teşekkür ediyoruz. Dersim ozanlarından Serdar’ın çok güzel bir sözü var. O der ki, “Ben, bir gün kendi dilimde klamlarımı, türkülerimi, ağıtlarımı söylemediğim zaman o gün benim ölüm günümdür.” Biz de istiyoruz ki bu dili yaşatalım” dedi.
Kırmancki’ye sahip çıkın
Oyunun yönetmeni Yılmazcan Şare ise Kırmancki’ye sahip çıkma çağrısında bulunarak, “Kırmancki için, yolumuz için itikatimiz için yollara düşüyoruz. Anadilimize sahip çıkıyoruz. Jiyar-u diyarlarımıza, kültürümüze, inancımıza sahip çıkıyoruz. Sizden ricam evde çocuklarınızla kendi anadilinizde konuşun. Evde, işte, telefonda anadilinizle konuşun. Bu dili konuşmaktan utanmayın. Çünkü insanın anadili insanın tuzudur, ekmeğidir. Dil kaybolursa Kırmancki de ortadan kalkar. Dersimli bir kadının çok güzel bir sözü var. O diyor ki, “Yol yolak dağlarımıza, okullar köylerimize, radyo teyp evimize girince sahibi de şairi de unuttuk.” Bizler ne sahibi ne şairi ne de jar-u diyarlarımızla Kırmancki’yi unutalım” diye konuştu.
PARİS