Batman Belediyesi’ne atanan kayyum, dilbilimci Zana Farqînî’yi işten çıkardı. Kayyum, atandığı ilk günlerde de belediyenin internet sitesindeki Kürtçe’yi kaldırmış, tepkiler üzerine geri adım atmıştı
Batman Belediyesi’nin resmi internet sitesindeki “Kurdî” dil seçeneğini önce kaldıran sonra da tepkiler üzerine geri adım atan kayyum Hulusi Şahin, bu sefer belediyede çalışan dilbilimci, yazar ve çevirmen Zana Farqînî ile 2 kişinin işine son verdi. Mezopotamya Ajansı’ndan (MA) Metin Yoksu’ya konuşan Farqînî, bu adımı Kürt dili, kültürü ve sanatına karşı bir darbe olarak değerlendirdi.
‘Önemli olan Kürtçe’
Kürt diline ilişkin yapacağı çalışmaları yürütmek için belediyede çalışmaya başlayan Farqînî, kayyum ataması ile birlikte 1 Nisan’da işten çıkarıldıklarını, tebliğin ise 3 Nisan’da yapıldığını belirtti. Kendisi ile birlikte 2 kişinin daha özlük haklarının verilmeden işten çıkarıldığını dile getiren Farqînî, “Şunun altını çizmek istiyorum. Virüs nedeni ile idari izinli olduğum bir dönemde işten çıkarıldım. Fakat bunlar önemli detaylar değil daha önemlisi Kürtçe dilidir. Dile dönük katkıların belediye tarafından yapılıp yapılmayacağıdır” dedi.
Farqînî, Kürt dili ve kültürü ile ilgili çalışma yürütmek için geldiklerini belirterek, “Özellikle çocuklara ve Kürtçe folklora dönük çalışmalarımız olacaktı. Daha geniş bir projemiz de vardı. Kürtçe Dil Sözlüğünün hazırlanmasıydı bir tanesi. Özellikle de Kurmanci lehçesine dönük bir çalışmaydı. İlk kez tüm Kürtçe sözlüklerin dijitalleşmesine dönük bir adım atılmıştı. 2-3 ay önce bu işe başlamıştık” diye konuştu.
Çalışmalar yarım kaldı
HDP’li Batman Belediyesi’nin Kürt dili ve kültürü için değerli ve uzun vadeli çalışmaları önlerine koyduklarını vurgulayan Zana Farqînî, “Belediyenin Kürtçe sayfasının kapatılması ve benim gibi kişilerin işten çıkarılmasından sonra önümüze koyduğumuz çalışmaların devam edileceğinden bahsedemeyiz. Çünkü biliyoruz ki Kültür Müdürlüğünde birçok kişi farklı yerlere gönderildi. Yeni gelen müdür de kendi kadrosunu oluşturacak. Var olan kadroyu tasfiye etti. Bu da gösteriyor ki Kürt dil, kültür ve sanatı ile ilgili bir şey yapmak istemiyorlar. Niyetleri de gösteriyor ki belediye çatısı altında Kürt dili, kimliği ve kültürü ile ilgilenmeyecekler.”
‘Kürtçeye tahammülsüzlük var’
Koronavirüs nedeni ile zor günler yaşayan insanların olduğu bir süreçte devletin insanların işlerine son verdiğine dikkat çeken Farqînî, “Biz bu durumu Kürt dil ve kültürüne karşı olan tahammülsüzlüğü olarak görüyoruz. Kürt dil, kültür ve sanatına karşı bir darbe olarak görüyorum. Bir karşıtlık ve tahammülsüzlük var. Kürt dil ve kültürüne dönük çalışma yapılmasını kaldıramıyor ve gelişmesini istemiyorlar. İcraatlarından bunu görüyoruz” dedi.
BATMAN