Kürtçe çizgi dergisi Zrîng’in 2. sayısı raflardaki yerini aldı. İstanbul Kitap Fuarı’nda da olacak derginin editörü Doğan Güzel, daha güçlü hikayelerle derginin içeriğini zenginleştireceklerini söyledi
Kürtçe yayın alanına yeni bir soluk getiren çizgi dergisi Zrîng’in 2. sayısı çıktı. Kürtçe’nin Kurmancî ve Kirmançkî lehçelerinde yayınlanan dergiye, okuyucular bugünden itibaren ulaşabilecek. Aylık ve 32 sayfadan oluşan Zrîng’ın zengin yazar ve çizer kadrosuna Özgür Amed de katıldı. Zrîng’in editörü ve aynı zamanda derginin karikatüristleri arasında yer alan Doğan Güzel, derginin ilk sayısına gösterilen ilgiden memnun olduklarını ve güçlü hikayelerle derginin içeriğini zenginleştireceklerini söyledi.
Kuralsız bir dil
Dil ile ilgili yaşadıkları sorunları zamana bıraktıklarını söyleyen Güzel, “Çizgi dergilerde normalde sınırsızca kullanılan o kuralsız dili biz ne kadar kullanabiliriz, bilmiyoruz. Eğitim dili olmamış bir dilde, o hakkımızın sınırsızca olmadığını biliyoruz. Asıl tehlike yerelliği ve sokağı tehlike olarak gören, doğrucu yaklaşımdır. Türkçe’nin canına okuyan Terstaqla Reco’nun Kürtçe’sindeki ‘dikkat’ bile bu yaklaşımın ne kadar ağır bastığını gösteriyor. Reco arkadaşa Kürtçe’nin canına okuması ve düşmanlarını çoğaltması konusunda ricada bulunduk. İyi mi ettik, kötü mü ettik zamanla göreceğiz, deneye yanıla. Ne de olsa tarzımız bu” dedi.
‘Olumlu eleştiriler aldık’
Derginin ilk sayısında olumlu tepkiler aldıklarını dile getiren Güzel, “Belki de Kürt yayıncılığında otomatik olarak kriterlerimizi düşürdüğümüz için olumsuz eleştiriler gelmedi. Dergide güçlü hikayelerin eksikliğini görüyoruz. Çizer takımı oturunca bunun da çaresini arayacağız. Bizim camiada çizer az olabilir ama dışarıda bir sürü hikayeci olduğunu düşünüyoruz. Bir gün bunlarla bir araya geleceğiz” diye konuştu. Güzel, derginin dağıtımında, kitlesine ulaşmada bazı aksamalar yaşadıklarını, ancak bu sorunları zamanla aşacaklarını vurguladı.
İSTANBUL